воскресенье, 6 марта 2011 г.

http://languages-study.com/english.html

http://languages-study.com/english.html
Английский язык (English) - крупнейший представитель индоевропейской лингвистической семьи (германская группа), первый по распространенности в Интернете и по числу изучающих, негласно признанный язык международного общения. Британский совет прогнозирует, что к 2015 году по-английски заговорит почти полмира.
Увы, иные "следопыты Интернета" не просто не знают инглиш, а ищут его под именами "англизский", "англиский", "аглиский" и т.п:-(

Здесь собрано всё для успешного изучения английского языка: уроки он-лайн; материалы для обучения письму и аудированию; компьютерные программы; ресурсы для общения; упражнения; методические статьи... Отдельные страницы посвящены тестам, грамматике, лексике, слэнгу, фонетике и произношению, хрестоматии для чтения, трудностям перевода, словарям, аббревиатурам (сокращениям), бизнес-английскому, материалам для детей, видам экзаменов и подготовке к ним. Приводим также энциклопедические справки об английском языке и германских языках в целом. Тем, кто интересуется политикой, стОит заглянуть сюда. Как обошлись англосаксы с "еврейской рыбой" - вы узнаете тут.
Английские глаголы делятся на самостоятельные и несамостоятельные
Самостоятельные глаголы при образовании вопросительных и отрицательных форм не требуют вспомогательного глагола do. В эту группу входят глаголы: be, can, must, may, would, should, ought, dare, will, shall. Например: Are you American? I'm not American.
Несамосостоятельные глаголы (все остальные) при вопросах и отрицаниях требуют присутствия возле себя личной формы глагола do, а сами остаются в инфинитиве: Do you speak English? I don't speak it.
Промежуточное положение занимают 3 глагола: have (главным образом в Великобритании), need (только в модальном значении) и used (при образовании многократно-прошедшего времени типа "бывало" - as a child I used to sit on that bench 'ребенком я сиживал на той скамейке') в различных функциях могут вести себя и как самостоятельные, и как несамостоятельные.
Не утонуть в словарном океане!
Английский язык - самый богатый в мире (свыше миллиона слов; на втором месте идиш, на третьем русский). Поскольку объять необъятное невозможно, выбирать английские слова для заучивания необходимо не по принципу "что встретилось в тексте", а с учетом частотности. 1000 самых употребительных и ценных английских слов приведена здесь, а вот II, III, IV, V и VI по важности тысячи.
Лексическое разнообразие английского языка в равной степени проявляется и в технической терминологии, и в формулах вежливости, важность владения которыми трудно переоценить (особенно если вас интересует британский вариант; американский менее чопорен).
Английский этикет собран на страницах: имя и знакомство; формы обращения; как привлечь внимание; как спросить КАК ДЕЛА? и как ответить; как по-английски ПОЖАЛУЙСТА? (перед тем как открывать последнюю ссылку, попробуйте ответить сами;-)
Особенности различных этапов изучения английского языка
Начальный этап непрост из-за необходимости усвоения употребления артиклей (без них никак!), запутанных правил чтения и письма, непривычной фонетики. Нет в английском и четких правил, на каком слоге ставить ударение. Вместе с тем научиться говорить по-английски "кое-как" гораздо проще, чем по-немецки или по-французски. Немудреная английская грамматика "для начинающих" позволяет быстро научиться строить фразы (особое внимание обратите на вопросы) и ориентироваться в несложных текстах.
На среднем этапе многие теряются в глагольных временах. Этому "способствуют" учебники, в которых они рассматриваются не комплексно, а порознь. Изучая каждое следующее время, студент забывает предыдущее, пока не запутается вконец. Однако при правильной методике изучения система английских времен оказывается весьма логичной и вписывается в квадрат 4х4. Усвоив эту "таблицу умножения", легко постичь дальнейшие разделы английской грамматики: инфинитив, причастия, герундий, сослагательное наклонение...
А, когда, кажется, "всё уже ясно" и вы беретесь за чтение неадаптированной литературы, многие слова оказываются непонятными - словообразование в английском развито относительно слабо, и каждое понятие, каждый смысловой нюанс зачастую выражаются другим корнем. Особняком стоят фразовые глаголы.
Английский язык может показаться эмоционально скупым. Так, слово girl или ласкательное girlie в зависимости от контекста могут на русский переводиться всякий раз иначе: 'девочка', 'девушка', 'девчурка', 'девчушка', 'девонька', 'девчонка', 'девчоночка'. Не существует английских эквивалентов всем понятиям, которые русский язык создает выразительно видоизменяя слово «тетя» (aunt, auntie): «тетушка», «тетечка», «тетенька», «тетка».
Лишь добравшись до высокого уровня, заинтересованный учащийся научится подбирать эквиваленты любым русским эпитетам и по достоинству оценит внутреннюю логику и лаконизм английской фразы.
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий